Beest in bed 

Gelezen door: André Oyen (3553 boeken)

Citaat: "Betoverd door haar schoonheid tilde hij haar op en droeg haar naar het dichtstbijzijnde bed, het meisje verroerde geen vin toen hij haar prachtige gewaad omhoogschoof, steeds verder, tot ze slechts gekleed was in dunne lucht. Geen zuchtje ontsnapte aan haar lippen toen de jonge koning haar tot de zijne maakte´."

Marita de Sterck was als kind al geboeid door verhalen omdat ze een vader had die een geboren verteller was. Zij studeerde antropologie en raakte tijdens haar studie helemaal in de ban van volksverhalen die rond initiatieriten verteld werden, hieruit ontstond Bloei, met overal ter wereld bijeen gesprokkelde meisjesverhalen.
Ook sprookjes trekken haar aandacht want veel bekende sprookjes zijn oorspronkelijk verhalen die over het ´echte leven met al zijn rituelen en drama's´ gaan. Aanvankelijk werden agressieve en erotische passages daarin niet geschuwd, het waren verhalen die nog niet aangetast waren door de suikerlaag van moraalridders zoals onder meer de preutse Gebroeders Grimm en de Walt Disneyfabriek. De volkssprookjes die in de 19e eeuw werden verzameld en opgetekend door onder andere de Duitse gebroeders Grimm en de Franse Perrault werden steeds meer van agressieve en erotische passages ontdaan om ze geschikt te maken voor jonge lezers.

De Sterck verwent de lezer in in haar boek Beest in bed met negen bekende volkssprookjes in ´hun ruige narratieve oerkracht.´ Roodkapje, Rapunzel, Assepoester, Sneeuwwitje en Doornroosje zijn meer vrouw dan we vermoeden. We denken die verhalen te kennen, maar ze zijn versuikerd en verkleuterd tot ons gekomen. Antropoloog en jeugdschrijver Marita de Sterck ging op zoek naar de bronnen waar onze bekendste sprookjes op gebaseerd zijn en heeft die oorspronkelijke vertellingen in ere hersteld. Bij haar krijgen die verhalen hun oerkracht en rauwe energie terug.

In Beest in bed omhelst de jongste dochter het smerigste varken, snijden trouwlustige meisjes in eigen vlees, ontdoet de kleindochter zich van haar kleren op vraag van Meneer de Wolf en is er veel meer nodig dan een zedige kus om de Schone Slaapster te laten ontwaken. Het zijn echte Verhalen vol incest, zoöfilie, infanticide en dieronvriendelijk gedrag. De negen sprookjes zijn in een mooie stijl geschreven binnen de beproefde sprookjesformules. Ze beginnen ´Lang, lang geleden´ en lopen goed af voor de held(in) waar mee je niettegenstaande alles kan sympathyseren . De vertellingen zijn geïllustreerd door haar zoon Jonas Thys. Hij laat vooral scènes zien die niet in de bekende sprookjes voorkomen en dit zijn vaak scènes die gruwelijk of seksueel getint zijn. Thys heeft gekozen voor linosnede omdat deze techniek zorgt ´voor prenten die aansluiten bij de ruwe en rauwe sfeer van de verhalen´. 
Beest in bed is een prachtig boek dat een boeiende wereld die getroffen werd door verkleutering terug in ere hersteld.  

 | Reacties (3)Delen |
3 reacties:
Dennis P. op 5 januari 2013:
Oké, bedankt André.
André Oyen op 4 januari 2013:
De negen oorspronkelijke verhalen zijn de hoofdmoot, daarnaast zijn er het voor-en nawoord die essayistisch van strekking zijn. Hierin tracht zij duidelijk te maken hoe belangrijk de ruwe bronnen van sprookjes en volksverhalen voor haar zijn.
Dennis P. op 2 januari 2013:
Ik wil het graag kopen, maar gaat het enkel om verhalen of zit er ook een essay/duiding bij?