Gelezen door: anne-marie dewachter (1055 boeken)
Iedere taal heeft woorden die afkomstig zijn uit een andere taal. Het Russisch kent woorden die afkomstig zijn uit het Nederlands, het Japans eveneens, het Turks heeft een boel woorden van Franse origine. Maar als het aantal dergelijke woorden in een taal te groot wordt, dan treedt er een 'zuiveringsmechanisme' in werking. Dit is een vorm van taalmanipulatie en kan op bepaalde tijdstippen een erg krachtig instrument zijn in de ontwikkeling van de taal, in positieve of negatieve zin.
Vaak is dit een vorm van bewuste taalpolitiek. Zo zien we in dit boek welke de politiek is die Europa voert ten opzichte van haar minderheidstalen. In dit boek worden voornamelijk talen in Europa besproken, om het een beetje overzichtelijk te houden, en om talen aan bod te laten komen waar de meesten kennis van hebben, kunnen herkennen of toch al van gehoord hebben.
Er wordt wel een uitstapje gemaakt naar een beperkt aantal niet-Europese talen, zoals het Hebreeuws, het Turks, het Arabisch, Chinees en Japans, omdat we daar in Europa, om uiteenlopende redenen, nu eenmaal mee geconfronteerd worden.
|
Reacties (0)Delen
|