Fieke Van der Gucht op 1 januari 2008:Prachtig boek (dat ik net als Ruth in het Engels las). Ingetogen, maar messcherpe stijl. Ik was wel blij dat ik op voorhand niks over het boek had gelezen waardoor het geheim van Kathy maar langzaam tot me doordrong. Ik ben nieuwsgierig naar
De troostelozen. De
Remains of the Day zag ik enkel in filmversie.
Ruth op 11 februari 2007:Toen ik probeerde uit te leggen aan een vriendin waarover
Laat me nooit alleen gaat, zei ik: "Het gaat over het leven van Kathy, een kloon die leeft voor organenhandel." Zo is het dan ook, heel simplistisch gezegd, maar tegelijk ook niet. Het verhaal is veel meer dan dat en het boek is bovendien in een zeer mooie stijl geschreven. Ik las het boek als
Never let me go, de Engelse versie dus, voor school. Niet de korte inhoud of de kaft trokken mijn aandacht, maar de intrigerende naam Kazuo Ishiguro, een naam die zoals een rollende knikker uit je mond gijdt. Ik heb er helemaal geen spijt van gehad om me te laten leiden door een detail als de naam van de schrijver. Het is een prachtig boek en een verhaal waar je over nadenkt, zonder dat het op je gemoed werkt.